How to Write Songs in Different Languages?

Contrary to the popular belief, writing songs in different languages isn’t impossible even if you do not know any. The trick is to be a good songwriter and feel the rhythm as you work with the foreign-language content. There are at least three popular ways how you can write a song: literal translation writing with no rhyme or major changes, poetic writing from scratch that fits the music, and a mixture of both. It will always depend on what aims you are following, which is why writing a song in a different language must start with creativity and an open mind.


Tips On How to Write Songs In Different Languages


  • Explore The Literal Context.


If you already have a draft for a song, explore the literal context by checking each word and phrase to make sure that you have used the right vocabulary. Some phrases that you may see as complex will sound odd or even funny to the foreign speakers, which is why it’s always good to consult the native speakers.


  • Choose Your Songwriting Method.


Writing a song, some phrases may come naturally if you know some phrases in a foreign language, yet it’s vital to choose your songwriting method first. Your text must fit the timing! If you want to start from scratch, do not ignore the cultural context. Here’s localization service example to assist you with these challenges as professional linguists will help you fix those minor or major misconceptions that you may have. Consider asking about wording options that would fit the length of each musical phrase that you have or test things yourself.


  • Cultural Vs Musical Components.


Writing a song in a foreign language may be either a translation from your native language as it is natural to do so automatically or an original effort to write something in a foreign language. Remember that the cultural aspect must come first as the literal translation or working with a dictionary may result in a collection of words with no metaphors or allegories involved. Your approach should be like foreign language websites that aim to fit a foreign culture where every single bit is translated and adjusted to make sense. Consider checking best website localization services to learn how exactly it is achieved. Once you understand the concept, use the same adjustment methods as you start writing.


  • Pronunciation / Performance Matters.


Writing a song in a different language, always remember about performance peculiarities and the music style that you would like to expose. For example, if you would like to write a Spanish language song in a reggae style, listen to Spanish songs that reflect musical peculiarities. Aiming for heavier styles, you should learn about specifics of rock or metal pronunciation in different languages. The key is to listen! Essentially, rock music helps you learn foreign languages and improve your pronunciation as you mimic your favorite performers. Writing a song, regardless of the language chosen, always perform it in your head!


The Matters of Collaboration


One of the best ways to write a song in a different language is to find a foreign speaker who shares your musical preferences and can lend a hand to the songwriting process. It is one of the reasons why musical collaborations are so popular. You may not even use the same language to communicate because the language of music has no borders as the music starts. Practice your skills, collaborate, hum the melody, and let your partner continue along. As the creative process starts, you will eventually learn new words and will perceive a foreign language in a totally different way.



As a content writer with linguistic background, Barbara likes to explore creative and fun ways how learning and multiculturalism can help you achieve success. Her posts help boost your creative thinking and analysis skills. Follow Barbara to learn something new and find inspiration.